当前位置

首页 > 健康生活 > 心理 > 泰戈尔的诗谁译得比较好

泰戈尔的诗谁译得比较好

推荐人: 来源: 摩登社 阅读: 1.26W 次
泰戈尔的诗谁译得比较好

郑振铎翻译的《飞鸟集》至今已有96年历史,一直长盛不衰,被视为经典之译作。《飞鸟集》所体现出来的对自然的崇尚、对宇宙的思辨、对人生的体悟,感动了一代代中国文学青年,也影响了不少历史上的名家,如刘半农、鲁迅、瞿秋白、徐志摩、冰心等,郭沫若曾言“在我自己的作诗的经验上,是先受了泰戈尔诸人的影响力”。