当前位置

首页 > 健康生活 > 心理 > 诸将皆阿吕后意的译文

诸将皆阿吕后意的译文

推荐人: 来源: 摩登社 阅读: 7.84K 次
诸将皆阿吕后意的译文

原文:孝惠时,为中郎将。单于尝为书嫚吕后,不逊,吕后大怒,召诸将议之。上将军樊哙曰:“臣愿得十万众,横行匈奴中。”诸将皆阿吕后意,曰:“然”。季布曰:“樊哙可斩也!夫高帝将兵四十余万众,困于平城,今哙奈何以十万众横行匈奴中,面欺!且秦以事于胡,陈胜等起。于今创痍未瘳,哙又面谀,欲摇动天下。”是时殿上皆恐,太后罢朝,遂不复议击匈奴事。

译文:汉惠帝的时候,季布担任中郎将。匈奴王单( chán,缠)于曾经写信侮辱吕后,而且出言不逊,吕后大为恼火,召集众位将领来商议这件事。上将军樊哙说:“我愿带领十万人马,横扫匈奴。”各位将领都迎合吕后的心意,齐声说:“好。”季布说:“樊哙这个人真该斩首啊!当年,高皇帝率领四十万大军尚且被围困在平城,如今樊哙怎么能用十万人马就能横扫匈奴呢这是当面撒谎!再说秦王朝正因为对匈奴用兵,才引起陈胜等人起义造反。直到现在创伤还没有治好,而樊哙又当面阿谀逢迎,想要使天下动荡不安。”在这个时候,殿上的将领都感到惊恐,吕后因此退朝,终于不再议论攻打匈奴的事了。

诸将皆阿吕后意的译文

试翻译:各位将领都去迎合吕后的意思(主张、旨意)。 试理解:“诸将”就是各位将领,各位将军的意思。“皆”的意思是:都。“阿”在这里所表达的意思是:迎合、逢迎、偏袒。词语“阿谀逢迎”、“刚正不阿”中的“阿”都是表示这个意思的。“吕后”是汉高祖刘邦约遗孀,姓吕名雉。“意”在这里指:旨意、主意、主张。 这句话的译文:各位将领都去奉承迎合吕后的旨意。