waitress和waiter有什么区别吗
区别就是两者意思是不一样具体的不同如下
waitress中文意思是n.
女服务员女侍者
v.
做女侍者当女服务员
waiter中文意思是n.
男服务员(餐馆等的)侍者
例句
Waiter, could you bring me some water?
服务员,给我送点儿水来好吗
waiter主要用作为名词,意为“服务员,侍者”。waitress主要用作为名词、动词,作名词时意为“女服务员女侍者”,作动词时意为“做女服务生”。
waiter:n.(餐馆等的)服务员,侍者 复数: waiters
例句:
Waiter, could you bring me some water? 服务员,给我送点儿水来好吗
waitress:n.女侍者,女服务员 复数: waitresses
I'll ask the waitress for the bill.我要让女服务员拿账单来。
同样类似的还有actor 和 actress。我们还会见到类似的名词,通过末尾的词根能区分一个表示男性,一个表示女性就可以了。
waiter 英 [ˈweɪtə(r)] 美 [ˈweɪtər]
n.(餐馆等的)服务员,侍者
复数: waiters
例句:
Waiter, could you bring me some water?
服务员,给我送点儿水来好吗?
The waiter made a mistake adding up the bill.
服务员结账时算错了账。
waitress 英 [ˈweɪtrəs] 美 [ˈweɪtrəs]
n.女侍者女服务员
v.做女侍者当女服务员
第三人称单数: waitresses复数: waitresses现在分词: waitressing过去式: waitressed
例句:
I'll ask the waitress for the bill.
我要让女服务员拿账单来。
I did some waitressing when I was a student.我当学生时做过侍应生。
男服务员叫waiter
女服务员叫waitress
避免区分男女的说法是server、waiter、waitperson或waitron。
waiting staff,不是指“等待着的员工”,而是指服务人员。
大家应该都记得,服务生男的叫waiter,女的叫waitress,waiting staff就是两者的总称。