当前位置

首页 > 健康生活 > 心理 > 师傅师母的称呼

师傅师母的称呼

推荐人: 来源: 摩登社 阅读: 2.83W 次
师傅师母的称呼

设想一下这样的场景:

教你语文的吴老师和她的丈夫迎面走来,你热情地打招呼:

“吴老师好!”

“师……师……师……,好!”此时你脑中的小人正抓耳挠腮,一时竟想不到合适的称谓。

老师的丈夫,师父不对!

老师的老公,师公也不对!

师伯/师爷/师叔/师丈/师哥/师傅……怎么都不对

问题来了:“老师的丈夫”究竟该怎么称呼这个问题难倒很多人!

01

“缺位”的“老师的丈夫”

这是一个常见且值得思考的语言问题。

在日常交际中,我们见到男老师的妻子,可以称呼为“师母”“师娘”而见到女老师的丈夫,在对他不熟悉的情况下,却通常不知如何称呼。

都说汉语博大精深,但翻阅词典为啥找不出一个合适的词

其实,国内学者们早就注意到这一语言现象,并称之为汉语的“社交称谓缺位”。

是什么原因造成了这种“缺位”大家你一言我一语,结合时代背景概括出主要原因:

在封建社会,“先生”“老师”一类的社会职务都默认由男性来承担,而女性只是作为家庭的依附品或男子的附属品而存在,很少承担社会角色,也就造成了女性老师配偶的称谓语的“缺位”。

但如今,女性走上社会舞台,成为了教师队伍的主力军。

此处应有掌声献给所有女教师。